French Language

Discuss and learn French: French vocabulary, French grammar, French culture etc.

French Vocab Games app for iPhone/iPad French-English dictionary French grammar French vocab/phrases

For the latest updates, follow @FrenchUpdates on Twitter!

Il a commencé à etudier francais.
Il a commencé de etudier francais.

He has started studying French.
Is it commencè à or commencè de ?

Views: 372

Reply to This

Replies to This Discussion

Commencer à.

Although in informal speech you can sometimes hear "commencer de" (but still it would be "commencer d'étudier").
Usually, use "à". Then just be aware:
- some authors like to use "de" to avoid a verb ending with -a directly followed by à-- e.g. "il commença d'étudier", where "commença" is the past historic -- essentially a past tense used only in a classical style of writing
- historically, there may have been a slight difference, where "de" suggested the beginning of a temporary action.

In reality, though, à is far more normal nowadays. Certainly, if you use "à", I don't think anybody will ever accuse you of "getting it wrong", whereas "de" may sometimes sound strange.
Thanks Neil
I have seen the words 'commencer de'. That is why I asked the forum.
I think you can say il a ......... D'etudier e avec accent grave je pense?
Hi Adel,

"Il à commencé" would be wrong.

"a commencé" is the passé composé tense, "a" being the auxiliary. And when "a" is a verb, it never has any accent.
Hi Frank

I was talking about the e of étudier
Hi Adel,

This accent: é is called accent aigu.

That one: à is called accent grave.
Thanks Frank

RSS

Follow BitterCoffey on Twitter

© 2024   Created by Neil Coffey.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service