Discuss and learn French: French vocabulary, French grammar, French culture etc.
French Vocab Games app for iPhone/iPad French-English dictionary French grammar French vocab/phrases
For the latest updates, follow @FrenchUpdates on Twitter!
Salut!
I'm writing up for a French Oral exam (GCSE) which I have in about a week. One of my answers contains two restrictive negatives, but I'm not sure if I've used the right ones..can anyone help?
1. I only do sport at school -> Je pratique seulement du sport au collège? OR Je ne fais que du sport au collège?
2. I only do sport for fun -> Je ne fais que du sport pour m’amuser? OR Je fais seulement du sport pour m'amuser?
I'd like to use seulement for one and ne..que for the other, if that's possible.
Merci à l'avance!
Tags:
The thing that I find a bit difficult is making sure that you know what the "only" refers to.
In the second example is it only sport or only for fun?
If you don't know it in the English then it is easy to say it the wrong way round in French (maybe the examiner won't notice!).
I think "Je ne fais que du sport pour m’amuser" and "Je ne fais du sport que pour m’amuser" would both be correct but they have different meanings depending on which word the only in I only do sport for fun refers to.
Yeah, I see your point. I guess there isn't much difference between '(I do sport) only to have fun' and 'I only do sport (to have fun)
There is a difference, it's just that the difference is made in English and French in different ways.
In English, the two are differentiated by intonation:
I only do sport for fun.
I only do sport for fun.
In French, these become the forms that George has mentioned. Assuming that you have more than one hobby, then you probably mean the first of these (so Je ne fais du sport que pour m'amuser in French).
You can also use seulement: Je fais du sport seulement pour m'amuser.
Yes, that sounds right. 'I only do sport for fun, as I'm not very competitive' is the sentence I'm looking for.
Thank you!
© 2024 Created by Neil Coffey. Powered by