Discuss and learn French: French vocabulary, French grammar, French culture etc.
French Vocab Games app for iPhone/iPad French-English dictionary French grammar French vocab/phrases
For the latest updates, follow @FrenchUpdates on Twitter!
Hi.
I've discovered the Web site for "Le Tresor de la Langue Française informatisé" and find it very useful, but I can't find a list of the abbreviations used in the entries. Does anyone know if such a list is available anywhere on line?
Tags:
Here a some abbreviations :
subst : substantif
masc : masculin
verbe trans: verbe tansitif
verbe intrans : verbe instransitif
adj. : adjectif
masc. : masculin
fém. : féminin
loc. : locution.
adv. : adverbe.
lat. latine
part. prés. : participe présent
part. passé. : participe passé
verbe pronom : verbe pronominal
suff. : suffixe.
préf : préfixe
interj. : interjection
If you find others you don't understand don't hesitate to ask
Thanks very much, Erwan. The abbreviations that I couldn't understand appear in this part of the entry for âne:
Prononc. ET ORTH. 1. Forme phon. : []. Enq. : /an, D/. 2. Hist. Tous les dict. de prononc. de la fin du XVIIIe s. et du XIXe s. précisent que la 1re syllabe est longue; DGtranscrit (= [] post. long). FÉR. Crit. t. 1 1787 et LAND. 1834 rappellent que : ,,on écrivait autrefois asne`` (cf. aussi BESCH. 1845, Lar. 19e, Nouv. Lar. ill. et ROB.). Lar. 19e réserve encore une vedette de renvoi à l'anc. forme asne.
The three I'm interested in are Enq., D and post.
Thanks again
I'm sorry but I didn't find what they mean. Enq. and post. seem to be abbreviations only used by the TLFI. I don't think that D was one of them.
The only thing I've found is this : http://kolote.info/IMG/pdf/tlfi.pdf You'll find some of them page 16.
May be you should email the contact adress in order to have an aswer.
Good luck.
Usually slant brackets /.../ are used to record the phonemic form of a word: that is, if you had to break the speakers' representation of the word down into its minimal "sound building blocks", what those might be. Here, I suspect that the "D" is actually supposed to be a schwa, and it's saying "the representation is either /an/ or /an/ with a shwa at the end".
That said, the [] brackets that linguists use to represent phonetic representation and the // brackets used for phonemic representation are widely misused or confused in dictionaries, so it's probably best just to see them as meaning "some kind of representation of the sound of the word".
"Enq" is a bit bizarre -- it may well be worth seeing if you can get clarification from the publishers as Erwan suggests. The only thing I could think it might be is either the abbreviation of the author/source work suggesting this pronunciation/phonemic representation (no actual author springs to mind), or else if the compilers conducted some kind of survey of pronunciation, it could stand for "Enquête" (="Survey").
I had the same problem of not finding a list of abbreviations, so I've done a little more research.
Enq does indeed appear to refer to une enquête. On the TLFi page at the atilf site, if you click on En savoir plus, you can see the links to the prefaces, and the first preface describes the project to supplement the pronunciation information with the results from a survey, which in the event, for cost reasons, was reduced to the students at the École des Mines de Nancy. The preface also mentions a following note technique, which would answer our questions, but does not appear on the web.
Under the entry for âne, the abbrevation post. represents postérieur, to describe how the DG represents an a postérieur long.
Which still leaves open the question of the D, whether it indicates a pronounced "mute" e, or something else.
© 2024 Created by Neil Coffey. Powered by