French Language

Discuss and learn French: French vocabulary, French grammar, French culture etc.

French Vocab Games app for iPhone/iPad French-English dictionary French grammar French vocab/phrases

For the latest updates, follow @FrenchUpdates on Twitter!

Garder un secret
?
Keep ones word
is another way to say this..... how is it said in French?
tenir la promesse
?
Or....
Thanks, Pam

Views: 219

Reply to This

Replies to This Discussion

Hi Pam,

Almost: Tenir une promesse or (to keep his promise) Tenir sa promesse.

And when you make the promise: Faire la promesse de... (or just use the "promettre" verb).
Here's a couple of examples:

Elle a fait la promesse de ne plus boire de Diet Pepsi.
Elle a promis de ne plus boire de Diet Pepsi.
Elle a tenu une promesse, mais on ne sait pas laquelle.
Elle n'a pas tenu sa promesse de ne plus boire de Diet Pepsi.
Elle promet de ne pas en boire plus de 20 litres par jour.
Mais de toutes façons elle ne sait pas tenir une promesse.
N.B. With the same idea of keep one's word, the expression garder sa parole also exists in French.
Hi Neil,

Oh indeed, I forgot that one, thanks for mentioning that "parole" was also a promise.

But Tenir (sa) parole is probably much more common than garder sa parole which is more religious.
Sorry, yes agreed!
Thank you Frank and Neil!! Merci.

So garder sa parole is like swearing before God?
And indeed I am drinking a diet pepsi as I read this.
Je n'ai jamais tenu une promesse de ne pas boire de Diet Pepsi! Jamais de la vie!!
(Morte de rire)
Pam

RSS

Follow BitterCoffey on Twitter

© 2025   Created by Neil Coffey.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service