French Language

Discuss and learn French: French vocabulary, French grammar, French culture etc.

French Vocab Games app for iPhone/iPad French-English dictionary French grammar French vocab/phrases

For the latest updates, follow @FrenchUpdates on Twitter!

Quand je vais en France, je parle à peu près/environ 90 pour cent français. 

Je veux dire que je essaie toujours français quand je veux quelque chose de dire.

Je visité la France il ya environ 2 mois.

Quand/Lors de l'achat des billets de staitons de train et les chauffeurs d'autobus , je suis parvenu avec mon mauvais français .

Même dans les magasins et les restaurants , je suis parvenu avec mon mauvais français .

Je parlais français au halls .

[ I know 'parvenir à faire' means to manage. It may not fit in this context. In English, it is fine to say that you manage with French if you are a learner of French. I guess French has some other ways to express this. ]

...............................................................................................................................

I speak roughly 90% French when I go to France.
I mean I always try French when I want to express something.

I visited France about 2 months ago. When buying tickets from train stations and bus drivers, I managed with my broken French.

Even at shops and restaurants, I managed with my broken French.

I spoke French at concourses.

Views: 606

Reply to This

Replies to This Discussion

Hope this is helpful. I may have made a mistake or two.


Quand je vais en France, je parle à peu près 90 pour cent français.


Je veux dire que j' essaie toujours parler français quand je veux dire. quelque chose .

J'ai visité la France il y a à peu près 2 mois.

Quand j'achète des billets de train ou d'autobus , je m'y suis parvenu avec mon mauvais français .

Même dans les magasins et les restaurants , je me suis parvenu avec mon mauvais français .

Je parlais français aux halls (dans les halles ,perhaps) .

Hello, I'm French and I'm going to try to help you.

Quand je vais en France, je parle à peu près 90 pour cent (en)  français.

This sentence is correct, but a little strange for a French.

Perhaps " quand je suis en France, je parle le plus possible (en) français."

Je veux dire que j'essaie toujours de parler (en) français quand je veux dire quelque chose .

It's better to say " c'est à dire que j'essaie toujours de parler en français quand je veux dire quelque chose"

J'ai visité la France il y a à peu près 2 mois.

Correct.

Je suis parvenu (ou j'ai réussi) à acheter des billets de train ou d'autobus , avec mon mauvais niveau de français.

Même dans les magasins et les restaurants , j'ai réussi à me débrouiller (avec mon mauvais niveau de français).

J'ai parlé (en) français aux halles.

I don't understand this sentence.

I thought "les Halles" was ,as Crack1 said "a concourse" or as given b y Google Translate "le marché couvert".

I remember "Les Halles" in Paris and I think it was that..

Was I incorrect to use "se parvenir à" in place of "parvenir à" ? Are both correct?

Thanks for the excellent replies, everybody.

The word concourse may not be in use.

Our friends, whose mother tounge is English, may not use this word.

I am not a native English speaker.

----------------------------------------------------------------------------------

Je vais bientôt en France .

I am going to France soon.


Maybe in December or January.

Peut-être dans Décembre ou Janvier .


I will not visit Normandie this time.

Je ne vais pas visiter Normandie cette fois .

Because it is winter.

Parce qu'il est l'hiver .


I spent a week in Normandie during the last visit.

Je passais une semaine en Normandie dans/au cours de la dernière visite .

Hello,

Here is my correction:

Je vais bientôt en France . Correct, but it's better to say "j'irai bientôt en France", peut-être en décembre ou en janvier . Je ne visiterai pas la Normandie cette fois-ci, parce que c'est l'hiver . J'ai passé une semaine en Normandie au cours de ma dernière visite.

Yes ,"concourse" is a word I have rarely heard used  -and not for quite a long time.

For "les halles" I think the term "shopping centre" might be more common (although ,if "les halles" means "a covered market" ,then they are perhaps not quite the same thing )

Hello George,

Yes, it's incorrect, we can't say "Quand j'achète des billets de train ou d'autobus , je m'y suis parvenu avec mon mauvais français".

But you can say : "j'y suis parvenu" or "je suis parvenu à acheter des billets".

thanks,Sylene.

Sylene

I know the word 'irai' is from the verb 'aller'.

I am going to the gym in 30 minutes.

I am going to France ...

I am going to buy ...

I am going to call my friend ...

I am going to fall in love with a ...

In the above sentences, I tend to use the verb form 'vais'.

It seems the native French speakers will not use 'vais'.

How do I know those nuances of French language?

I don't think Sylene  was saying that "j'irai" is always   better than "je vais" .

It is just the future tense of "aller"  and in some circumstances ( like the one she gave you ) it  felt more natural to her to express it that way.

I suggest you look at the particular example  she gave you and try to "get a feel"   for it.

There are times when you will want to use "vais" rather than "irai"  and you will probably learn that from experience rather than following particular rules

Of course Sylene may disagree but that is my initial opinion.

Bu the way  , do not forget that "aller" is also an extremely important auxiliary verb and is used in combination with the infinitive of other verbs to say "I am going to do"  = "je vais faire" which gives an alternative method of expressing an action in the future. (from "je ferai" in this case )

Hello,

That's exactly it George.

Sorry Crack, I can't explain better in English, I have not a good level.

I have been learning English for one year.

I can correct you, but it's hard to explain in English.

But George understood very well. His explaination is very good.

RSS

Follow BitterCoffey on Twitter

© 2024   Created by Neil Coffey.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service