French Language

Discuss and learn French: French vocabulary, French grammar, French culture etc.

French Vocab Games app for iPhone/iPad French-English dictionary French grammar French vocab/phrases

For the latest updates, follow @FrenchUpdates on Twitter!

nous sommes écrit.
nous avons écrit.
these two phrases mean the same in anglais meaning we wrote but in french one phrase is correct.i dont know which one is correct according to french grammar and why?si'l vous plait m'aider!

Views: 130

Reply to This

Replies to This Discussion

Nous avons écrit...... is correct.

This subject was adequately covered by Neil in his previous posting (17/11). To briefly repeat him:
The passé composée tense is constructed using two parts, the present tense of avoir or être + the past participle.

Generally, it takes être in two cases:
1. all reflexive verbs
2. a small group of verbs concerning movement or a change of state

All other verbs take avoir. The verb écrire does not come within the above two groups,
therefore, it takes avoir.

The sentence is, of course, incomplete; we need to know "what" we wrote, or "who" we wrote to.

Nous avons écrit......(who/what ?)

RSS

Follow BitterCoffey on Twitter

© 2024   Created by Neil Coffey.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service