French Language

Discuss and learn French: French vocabulary, French grammar, French culture etc.

French Vocab Games app for iPhone/iPad French-English dictionary French grammar French vocab/phrases

For the latest updates, follow @FrenchUpdates on Twitter!

I would like to translate the words "Pink Kiss" to french, literally meaning a kiss that is pink, but I am unsure of the order of noun and adjective. Could someone give me the translation of "pink kiss" and briefly explain how that works.

 

Thanks,

Andrew

Views: 771

Reply to This

Replies to This Discussion

It actually depends a bit how serious this kiss is. For most purposes including a really sexy kiss it would be:

Baiser rose

 

(rose being an adjective meaning pink, comes after the noun baiser.)

 

However if this is just a peck on the cheek, Bisou rose would be better.

Stu, in this case what would Un baiser de rose translate to?
Would this be more similar to saying in English a touch of pink?

Thank you!

I'm hoping that one of the native French speakers might answer that. I'm really not sure if there's any difference.
thank you for getting back to me.

un baiser de rose means a kiss from a rose. Here, rose isn't an adjective but a noun. Then it's the flower and not the color.

a touch of pink can be translated by une touche de rose or un soupçon de rose if it's a small touch.

RSS

Follow BitterCoffey on Twitter

© 2024   Created by Neil Coffey.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service