French Language

Discuss and learn French: French vocabulary, French grammar, French culture etc.

French Vocab Games app for iPhone/iPad French-English dictionary French grammar French vocab/phrases

For the latest updates, follow @FrenchUpdates on Twitter!

Hello all!

 

I was hoping someone can help me translate this dialogue.  It would be greatly appreciated as I am unable to do it myself correctly.

 

quoi ton adresse exact ou ton num?? Et je peux venir pour autre chose aussi??

 

Je peux t'offrir un café mais pas autre chose ! Lol !

 

Lol ok!!! Je t'envoi un texto pour te dire!!!

 

Dis-moi maintenant si tu comptes passer cet aprem(après-midi) et à quelle heure, histoire que je reste pas tout l'aprem(après-midi) chez moi pour rien.

 

Si je viens C'est avant 14h30 donc je sais pas encore. Pour free faut faire quoi? J'y connais rien lol

 

Ben faudrait savoir... Lol ! C'est un logement neuf ou pas ?

 

Non pas neuf!!! Enfin bref je vais trouver!!! Tu sors ce soir??

 

Et t'as le numéro de celui qui y habitaitg avant toi ? Ce soir, je vais au resto mais je sors pas en boîte car je dois me lever tôt demain matin.

 

 

Also, this sentence: Qui c'est qui va squatter la BU pendant un mois?

 

Thank you for all your help!

Views: 2437

Reply to This

Replies to This Discussion

Hi ! Do you still need the translation of this dialogue ?
Yes, please!
Yes please !
Hi,

I tried translating following sentences;

quoi ton adresse exact ou ton num??
What's your exact address or your number?

Et je peux venir pour autre chose aussi
And I can come for something else too

Je peux t'offrir un café mais pas autre chose ! Lol !
I can buy you a coffee but nothing else!

Dis-moi maintenant si tu comptes passer cet aprem(après-midi) et à quelle heure,
Now tell me if you are planning to move this after noon (afternoon) and at what time,


B.R.
satimis
Stephen,

Merci beaucoup! And would you translate
the rest?
Shandris is[url=http://www.storeingame.com/]WOW Gold[/url]one of the few survivors of a small night elf village wiped out during the opening moves oftheBurning Legion invasion. She joined Lord Kur'talos Ravencrest's nascent resistance to the demons[url=http://www.gobuyaiongold.com]Buy Aion Gold[/url]when histroops rescued the few survivors of Ara-Hinem, her home. An orphan amidst a grim, outmatched army, Shandris might well have faded into obscurity as another victim of the Legion if not for[url=http://www.storeingame.com/Buy-Aion-Gold/]Aion Gold[/url]a chance meeting with Tyrande, which would alter both of their lives forever. Shandris came to view Tyrande as a mentor and sought to follow the young[url=http://www.zyy.com/]Buy WOW Gold[/url]priestess into battle despite the elder elf's attempts to dissuade her.

Hi! Would you be able to help me with another translation?

 

The following (texts, maybe) are littered with words that I have no idea how to translate.  Please help!

Each time there is a L or a 1, I am unsure which one it is so I might be incorrect in writing a one when it should be an L, and vice versa.

 

First:

Non, c bon. Pa la pN 2maplé. Par contr,tu poura maplé 2m1 mat 1 à 7h stp? ben è bi en route pr la france. vendredi, ma résidence va pacé ds "C ma tR" s/ TF1.

 

Second:

Alor, comen ca se pall? Il a mé ton grat1 (or l instead of 1) dofinoi? jespR ktu lui a proposé daplé C paren pr lEr (or 1 instead of l) dir kil è bi1(or l instead of 1) ariV. alor, vs fèt koi 2bo? moi, jboss s/le docié Lituani.

 

Thanks again!

Thank you so much! What do you mean by iap? Also, when it says "ben faudrait savour," if ben is a name does that change the meaning?
Hi Bob,
I'm just starting to learn French and going through the site looking at all the discussions .Your script makes me want to give up before I start!!!!! Difficult or what!Which paper or magazine did you get this from ,I need to know so I don't buy it !!
What does "a fini son premier paquet de papillottes"? Is it culinary?
This is internet-chat or e-mail language. The French version is just as corrupt as the English version.
Huh, Thanks! What does it mean though?

RSS

Follow BitterCoffey on Twitter

© 2024   Created by Neil Coffey.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service