French Language

Discuss and learn French: French vocabulary, French grammar, French culture etc.

French Vocab Games app for iPhone/iPad French-English dictionary French grammar French vocab/phrases

For the latest updates, follow @FrenchUpdates on Twitter!

stu harris's Discussions (396)

Discussions Replied To (388) Replies Latest Activity

"It would be honnir, and the modern participle honni. Not something you might hear on…"

stu harris replied Apr 3, 2011 to Motto word: "honi" (Honi soit qui mal y pense)

5 Apr 5, 2011
Reply by Neil Coffey

"I have often used the same argument in various ways, in completely different setting…"

stu harris replied Mar 31, 2011 to Veûës

4 Mar 31, 2011
Reply by stu harris

"venues?"

stu harris replied Mar 31, 2011 to Veûës

4 Mar 31, 2011
Reply by stu harris

"However, the ni.... ni construction is useful, especially in ni l'un ni l'autre."

stu harris replied Mar 26, 2011 to Neither... nor....

6 Mar 27, 2011
Reply by Erwan

"Ah yes, OK, agreed."

stu harris replied Mar 24, 2011 to uses of comme

5 Mar 24, 2011
Reply by stu harris

"Ah yes, OK, agreed."

stu harris replied Mar 24, 2011 to uses of comme

5 Mar 24, 2011
Reply by stu harris

"This translates to the very ungainly (and now seldom used) expression by way of. "Wh…"

stu harris replied Mar 24, 2011 to uses of comme

5 Mar 24, 2011
Reply by stu harris

"Fools won't do in this context because there has to be a contrast with idiots."

stu harris replied Mar 20, 2011 to Taxi 1998, a dialogue

7 Mar 20, 2011
Reply by stu harris

"Erwan: Do you think assholes would be too strong as a translation of abrutis? That's…"

stu harris replied Mar 18, 2011 to Taxi 1998, a dialogue

7 Mar 20, 2011
Reply by stu harris

"Just for fun, here's how I might render that for a British audience:   Emilien: Er..…"

stu harris replied Mar 18, 2011 to Taxi 1998, a dialogue

7 Mar 20, 2011
Reply by stu harris

RSS

Follow BitterCoffey on Twitter

© 2025   Created by Neil Coffey.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service