Discuss and learn French: French vocabulary, French grammar, French culture etc.
French Vocab Games app for iPhone/iPad
French-English dictionary
French grammar
French vocab/phrases
For the latest updates, follow @FrenchUpdates on Twitter!
there's a song that says "jusqu’a la fin du jour." which do i use?
Tags:
"en fin de journée" vs "jusqu'à la fin du jour" ?
"jusqu'à la fin du jour" is sustained. Is used to say for exemple "on dansera jusqu'à la fin du jour" : implied it won't finish.
En fin de journée, is very common. To say "Je viendrai en fin de journée" "on se voit en fin de journée" ....
jusqu'à la fin du jour" is sustained. Is used to say for exemple "on dansera jusqu'à la fin du jour" : implied it won't finish.
me: "end" would b better
© 2025 Created by Neil Coffey.
Powered by