French Language

Discuss and learn French: French vocabulary, French grammar, French culture etc.

French Vocab Games app for iPhone/iPad French-English dictionary French grammar French vocab/phrases

For the latest updates, follow @FrenchUpdates on Twitter!

Bonjour,

I work for a New York Time Best Selling author and I am desperately trying to confirm a French language fact.  I'm hoping someone is more of an expert than myself. 

The question is, what is should/should not be capitalized in the song name "dur dur d'etre bebe"?

The second question less important question is, is the song titled "dur dur d'etre bebe" or "dur dur d'etre un bebe"? 

Appreciate the answers I receive.

Mercy,

Monique (Yes, I am actually French but don't know the language enough to confirm indefinitely).

Views: 70

Reply to This

Replies to This Discussion

The original title of the song was I'm pretty sure Dur dur d'être bébé (no "un"): see for example http://telecharger-musique.fnac.com/fm7561387/Best-Of-Hits-Best-Of-Hits-Vol-51

 

As for the capitalisation, the usual convention in French is to capitalise the first "important" word of the title, plus all words preceding that. So conventionally, you would just capitalise the very first word: "Dur dur d'être bébé". This is how Wikipedia have it, for example. (Unfortunately, on the original cover of the single it looks like it was all capitals...)

 

That said, you'll see that Fnac capitalise every word. To some extent, choose the convention you think looks best...

Bonjour Monique,

La Fnac n'est pas trop une référence rédactionnelle. Si on se réfère à la presse, on ne met une majuscule qu'au début du titre.

RSS

Follow BitterCoffey on Twitter

© 2024   Created by Neil Coffey.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service